《酒鬼都市女人們》中韓臺詞 & 心得短打

#心花怒放學習法 此為自學筆記,非教學文!

《酒鬼都市女人們》中韓臺詞

酒鬼都市女人們臺詞

그날에서야 알았다 일을 빨리 하면 퇴근이 늦어진다는걸.(直到那天,才知道工作做得越快就會越晚下班的道理。)

《술꾼도시여자들》 6화

✏~야:直到某時間點才…,那天 그날 + 時間助詞 에서 + 才 야 + 알았다 知道 → 그날에서야 알았다 直到那天才知道。

✏걸:것을 的口語用法。

酒鬼都市女人們臺詞

그 때 까지도 우리는 나쁘지 않았다. ​사회 초년생 치고는 꽤 멋져 보이기까지 했으니까. 하지만 인생은 마치 기다렸다는 듯 필연적이고 동시다발적으로 뒤집힌다.(到那時為止,我們過得還算不錯,至少作為社會新鮮人,看起來還蠻帥氣的。但同時,人生就像在等待著什麼一般,生活不可避免地發生了翻天覆地的變化。)

《술꾼도시여자들》 6화

✏사회 초년생:초=初,社會初年生→社會新鮮人。

✏듯:好像,彷彿。

✏필연:必然、不可避免。

✏동시다발:直翻是「同時多發」,???中文不會這麼說,應該可以理解成「同時發生」。

✏적:~性的。

酒鬼都市女人們臺詞

직장을 관뒀다는 건 세상의 모든 직업이 다 우리게 되었다는 걸 의미한다.(辭職這件事,意味著世界上所有的職業都屬於我們。)

《술꾼도시여자들》 7화

관뒀다:原型 관두다,有放棄、終止的意思;직장을 관뒀다 放棄職場 → 辭職。「我辭職了」可以用「회사 관뒀어」來表示。

酒鬼都市女人們臺詞

인생은 알 수 없다. 한 번도 꿈꿔 본 적 없던 직업이 갑자기 천직이 되기도 하고. 누군가는 평생 봉인하고 살았던 꿈을 꺼내보기도 한다.(人生是無法預測的,作夢都沒想過的職業可能突然成為你的天職,這輩子封塵已久的夢想也可能重新被喚醒。)

《술꾼도시여자들》 7화

꺼내보기:複合動詞,꺼내다 拿起、拿出 + 보다 嘗試。

酒鬼都市女人們臺詞

묻지 않았다. 뭐가 그렇게 힘들어서 세상과 담을 쌓았는지. 하지만, 그건 중요하지 않다. 친구라고 모든 걸 다 알아야 하는 건 아니니까. 그러다 보면, 또 다 알게 되니까.(沒開口去問,是什麼讓你筋疲力盡、與世隔絕,但那並不重要,因為所謂的朋友沒有必要對彼此的每件事都瞭若指掌;時間久了,自然會知道一切。)

《술꾼도시여자들》 7화

담을 쌓다:담 牆,쌓다 築、建造;築牆 → 與世隔絕、不相往來。

心得短打

繼《我們的藍調時光》之後,近期看的影劇裡最貼近現實的大概就是《酒鬼都市女人們》了,相信凡是已經步入職場的人,都能從中找到共鳴——不是憤世嫉俗、陰暗地呈現對社會價值觀或職場潛規則的不滿,而是透過詼諧的對白重現各種不合理的情境,而且整部戲搞笑成分偏高,讓人看著看著就噗哧一笑的場景不在少數;最重要的是劇裡有超多社畜的反擊!明明對方不至於罪大惡極,但不知為何看他們被打臉或遭受報應就覺得大快人心😂(當然也有悲傷的部分就是了,而且悲傷程度有點超出預期,本來以為只是茶餘飯後看看開心的鬧劇)

《酒鬼都市女人們》圍繞著三位女主角的生活圈,從三人如何相識、她們過往和現在的生活、遭遇的困難、遇到的趣事,以及一切悲歡離合;沒有反派角色,主角的人設相當平凡,目前看完第一季也沒感受到說教性質,是值得一看的。前三、四集左右主要是人物介紹,劇情平平,六、七集提到辭職的理由超好看…

噢但看這部劇前唯獨一點要注意:片名都說是「酒鬼」了,當然每集都在喝酒,所以不建議價值觀保守的人,或和價值觀保守的家人一起觀看😂 內有飲酒、拼酒、酗酒、婚前同居、性行為、抽菸、同性戀、炮友等情節和字眼出現~

偷說,我本來是要看始源,結果看完好喜歡三位女主角…

相關連結/首圖來源

술꾼도시여자들-TVING

술꾼도시여자들-나무위키

謝謝收看

呀比

Views:

151 次瀏覽

發表迴響